051-55-33-400 | [email protected]

צרו איתנו קשר היום לשיחת ייעוץ חינם!

אילו מסמכים צריך לדרכון רומני?

מסמכים לדרכון רומני: הצ'ק ליסט המלא 2025 | תרגום נוטריוני ואפוסטיל
[email protected] 051-5533400
צ'ק ליסט 2025

אילו מסמכים צריך לדרכון רומני?
הרשימה המלאה והמחייבת

אל תתנו לבירוקרטיה לנצח. רשימה מסודרת של כל הטפסים, האישורים והתרגומים הנוטריוניים שאתם חייבים להכין לפני הטיסה לקונסוליה.

לרשימת המסמכים

השאלה הראשונה ששואלים אותנו במשרד היא: "מה אני צריך להביא?". התשובה תלויה במטרה שלכם (הוצאת אזרחות חדשה, חידוש דרכון קיים, או רישום ילדים), אבל העיקרון ברומניה הוא אחיד: "אין מסמך בלי תרגום נוטריוני". במדריך זה ריכזנו את רשימת המלאי המדויקת שתחסוך לכם ריצות מיותרות.

הצ'ק ליסט המלא (לגזור ולשמור)

לפני שאתם קובעים תור, ודאו שכל אחד מהמסמכים הבאים נמצא אצלכם ביד, מקורי ומתורגם:

1. תעודת לידה ישראלית (למבקש)

לא התעודה שקיבלתם כשהתינוק נולד בבית החולים! אלא "תעודת לידה ממוחשבת דו-לשונית" עדכנית (שהונפקה ב-6 חודשים האחרונים) ממשרד הפנים.

חובה: אפוסטיל משרד החוץ חובה: תרגום נוטריוני

2. תעודת נישואין (להורים או למבקש)

אם אתם נשואים, או אם אתם מגישים בקשה על סמך ההורים – חובה להציג תעודת נישואין ישראלית מקורית.

חובה: אפוסטיל משרד החוץ חובה: תרגום נוטריוני

3. תעודת יושר (Cazier Judiciar)

נדרשת רק למבקשי אזרחות חדשה (מבוגרים). ניתן להזמין באתר המשטרה. שימו לב: היא תקפה ל-6 חודשים בלבד!

חובה: אפוסטיל משרד החוץ חובה: תרגום נוטריוני

4. תמצית רישום מורחבת (משרד הפנים)

מסמך המפרט את היסטוריית השמות, המצב האישי והכתובת. קריטי אם היו שינויי שמות במשפחה.

חובה: אפוסטיל משרד החוץ חובה: תרגום נוטריוני

5. מסמכים רומניים מקוריים (אם יש)

תעודת לידה של הסבא/סבתא, דרכונים ישנים. אם הם ברומנית – אין צורך לתרגם. אם הם ברוסית/יידיש/הונגרית – חובה לתרגם.

למה לתרגם דווקא אצלנו?

תרגום מסמכים לקונסוליה הוא לא "תרגום גוגל". הוא מסמך משפטי מחייב.

  • הפורמט המדויק: הקונסוליה דורשת שהתרגום ייראה ויזואלית כמו המקור (עם טבלאות ושורות), ושהנוסח המשפטי של אישור הנוטריון יהיה ברומנית תקנית.
  • דיוק בשמות: אנו מקפידים ששם המשפחה בתרגום תעודת הלידה יהיה *זהה לחלוטין* לאיות בדרכון או במסמכים הרומניים הישנים. טעות באות אחת (I/Y, H/CH) תפסול את התיק.
  • מהירות: אנו יודעים שקבעתם תור. השירות שלנו מהיר, ואנו מוסרים תיק מוכן הכולל כריכה, סרט אדום וחותמת לחץ – בדיוק כמו שהרומנים אוהבים.

יש לכם את כל המסמכים?

אל תיקחו סיכון עם תרגום חובבני. הביאו את הערמה אלינו, וקבלו בחזרה תיק מסודר, מתורגם ומאומת – מוכן להגשה מיידית.

נוטריון רומני

שירותי תרגום ונוטריון מקצועיים. המומחים בהכנת תיקים לקונסוליה הרומנית.

סניפים

  • רחובות: אחד העם 1
  • תל אביב: הנציב 39
  • חיפה: ההסתדרות 25
© 2025 כל הזכויות שמורות לנוטריון רומני ישראל.
Scroll to top

תפריט נגישות

צלצלו עכשיו 0515533400