שירותי תרגום מסמכים לחתונה אזרחית בקפריסין

שירותי תרגום מסמכים לחתונה אזרחית בקפריסין

שירותי נוטריון בשפות: עברית, אנגלית, רומנית, רוסית, אוקראינית,צרפתית, ספרדית ועוד

כל שירותי נוטריון: אישור תרגומים, ייפוי כוח, אימות חתימה, תצהירים, הסכם ממון, צוואות ועוד

צרו איתי קשר בכל שאלה


    שיחת ייעוץ חינם!
    התקשרו עכשיו

    קצת על נוטריון אירנה פיין

    עו"ד אירנה פיין היא בעלת ניסיון רב של כ-30 שנים בעריכת דין וחמש עשרה שנים כנוטריונית. היא סיימה את לימודי התואר הראשון והשני במשפטים באוניברסיטה העברית. חברה בלשכת עורכי הדין החל משנת 1990. לאורך השנים הגיעה להישגים רבים הן בין כותלי בתי המשפט והן בעולם האקדמיה.

    אירנה פיין נוטריון מומחית לתרגום ב 7 שפות ומבצעת כל סוגי התרגומים במהירות ובדייקנות. יש לי ניסיון רב בעבודה ובדרישות השונות העולות ממוסדות שונים ובמדינות שונות. בין יתר תחומי ההתמחות שלה:

    • הכנת כל סוגי המסמכים עבור משרד הפנים הישראלי
    • הכנת המסמכים הנדרשים עבור שגרירות רומניה לקבלת דרכון או בקשת אזרחות
    • הכנת ייפוי כח להוצאת מסמכים ברוסיה
    • התמחות בתרגום פסקי דין לאנגלית
    • התמחות תרגום תעודות רשמיות כגון תעודות לידה, נישואין, פטירה לכל שבע השפות
    • תרגום מסמכי לימודים עבור מוסדות זרים
    • תרגום תעודות גמר לעברית להמשך לימודים בארץ
    • תרגום ואימות הסכמי ממון לפני הנישואין
    • אישור צוואות על פי הרשות, ללא צורך בעדים
    • שירותי אפוסטיל של משרד החוץ
    • שירותי אפוסטיל של משרד הדתות
    • שירות תצהירים משפטיים בשפה הנדרשת
    אירנה פיין
    עורכת דין ונוטריון

    שירותי תרגום מסמכים לחתונה אזרחית בקפריסין

    תוכן עניינים

     

    חתונה אזרחית בקפריסין היא פועל יוצא מכך שבמדינת ישראל מוכרת מערכת אחת בלבד לקיום נישואין ואלו הנישואים הדתיים. מאז ומעולם דתות בעולם נלחמו זו בזו על מנת להשיג שליטה וכוח. כחלק ממלחמה זו היה ועדיין חושב מאד להגדיר מי משתייך לדת מסוימת ומי לא. חוקי דת רבים נועדו להגן על האוכלוסייה הדתית כדי לשמור על שייכות זו ועל השפעת מנהיגי הדת על נתיניהם. מלחמה זו לא פסחה על ישראל וגם ואולי בעיקר פה – מקום שהוא קדוש לדתות רבות – מלחמות השליטה והכוח של המוסדות הדתיים לא פוסחות על אזרחי מדינת ישראל. מדינות המערב הבינו זה כבר שיש להפריד בין עניינים מדיניים ודת – עניינים שבמהותם אמורים להיות בתחום האמונה. מטרת ההפרדה הזו במדינות המערב היא בעיקרה להפריד את מקור הכוח של המוסדות הדתיים מעניינים הקשורים לממשל ומדיניות. בישראל, למרבית הצער, אין הפרדה שכזו, לפחות לא בכל הקשור לענייני נישואין וגירושין. אמנם, גם פה קיים ומתפקד בית משפט לענייני משפחה שפועל כשלוחה מדינית של ישראל שאיננה בהכרח דתית, אולם נישואין וגירושין כשלעצמם נתונים לחסדי ולכוחם של המוסדות הדתיים – יהיה זה הרבנות, או בתי הדין של המוסלמים והנוצרים.

    מלחמות הדת ואיך הן משפיעות על האזרח הפשוט

    כחלק ממאבקי הכח והשררה של המוסדות הדתיים, בתי הדין הדתיים אינם מאפשרים נישואים מעורבים, קרי מוסלמים אינם יכולים להתחתן עם יהודים או עם נוצרים, יהודים אינם יכולים להינשא לכל מיש דתו אינה מוכרת על ידי הרבנות כיהודית.

    לכאורה, על פי חוקי הדת, קיים חשש לגבי יהודים רבים שהגיעו למדינת ישראל והוכרו כיהודים על ידי משרד הפנים כולל קבלת תעודת עולה מכח חוק השבות. במדינות רבות במזרח אירופה נישואים דתיים אינם מוכרים כלל ונטל ההוכחה כי האם נולדה לאם שנולדה לאם יהודית וכו' אינו תמיד החלטי או מתקיים. אפילו אם האדם גדל במשפחה מסורתית ששמרה על חגי ישראל, הרבנות שומרת לעצמה את הזכות המפוקפקת להטיל ספק ביהדותו של אותו האדם. מכיוון שכך, אחד מהכלים החזקים ביותר שקיימים בידי הרבנות במסגרת מאבק כוחות זה הוא לאסור קיום נישואים בין זוגות אלא אם כן יבחרו בני הזוג שהרבנות החליטה, לעתים באופן שרירותי למדי, שהם אינם יהודיים "מספיק" להתגייר בתהליך ארוך וממושך הדורש מהם לשנות את אורחות חייהם, לא תמיד בהתאם למצפונם, רצונם או אמונתם.

    התוצאה הישירה של תאוות הכוח הזו היא שכחמישית ויותר מכלל הזוגות אשר רוצים להינשא בישראל אינם יכולים לעשות זאת ורבים אחרים שרוצים להינשא ללא עירוב חוקי הדת האנאכרוניסטיים בחייהם וטקסיהם הפרטיים ביותר אינם מורשים, על פי חוקי מדינת ישראל, לעשות זאת. ישראל אולי חתומה על האמנה בינלאומית שמצהירה כי זכותו של אדם להינשא לכל מי שהם רוצים ללא תלות בגזע, דת, צבע או מין אך היא גם הגישה הסתייגות על ממתן חופש הדת ועל רקע שוויון לנשים לאור חוסר האפשרות לנשים לכהן בתפקידי מפתח במוסדות הדתיים.

    חתונה אזרחית בקפריסין

    חתונה אזרחית בקפריסין היא לא פתרון, אולי, למצב המורכב הקיים בישראל שבה קיימים שני גופים שונים בעלי כח ושררה המשפיעים על חיי התושבים, גופים שלא תמיד פועלים מתוך שיקולים של טובת התושבים, אבל היא סוג של קומבינה, פתרון לעת מצוא ובלית ברירה למצב קיים, מצב בו זוגות אינם יכולים להינשא בארץ במסגרת מערכות הכח והשררה הקיימות כיום.

    בזכות חוקים בינלאומיים, היד הארוכה של משרד הפנים נאלצת לחתום ולרשום זוגות אשר נישאו בחוק במדינות שאינן מדינת ישראל כנשואים בתעודת הזהות ובמרשם האוכלוסין וכל שנותר לזוגות אלו הוא לחכות לזמנים בהם מגפת הקורונה תירגע וניתן יהיה לחזור ולנסוע לקפריסין על מנת להתחתן שם. למה דווקא קפריסין? ראשית אין מניעה להינשא בכל מדינה אחרת אולם קפריסין מהווה פתרון מוצלח במיוחד עבור ישראלים רבים בעיקר בזכות שתי עובדות:

    • הם הופכים את החיים של אלו הבאים להינשא בתחומם לקלים במיוחד
    • הם ממש, אבל ממש קרובים לישראל

    מה זאת אומרת? זאת אומרת שטיסה לקפריסין אורכת פחות משעה, פחות מהזמן שנדרש על מנת להגיע מתל אביב לירושלים באוטובוס. זאת אומרת שכאשר מתרגמים מסמכים עבור הליך וטקס הנישואים האזרחיים בקפריסין, עדיין נדרש אמנם תרגום נוטריוני עם חותמת אפוסטיל אולם ניתן בהחלט לתרגם את המסמכים הנדרשים לאנגלית ולא חייבים לתרגם אותם ליוונית, השפה המדוברת בקפריסין, קפריסין אינה דורשת שהיה ממושכת בקפריסין לפני קיום טקס הנישואין וזה שקפריסין אינה דורשת מסמך שמדינות רבות אחרות כן דורשות – הנולה אוסטה, מסמך שבו ישראל מצהירה שאין מניעה כי הזוג יינשא, מסמך שאותו מדינת ישראל מסרבת להנפיק, מטעמים מובנים.

    אילו מסמכים דרושים על מנת להינשא בקפריסין בנישואין אזרחיים, ומה צריך לעשות לגביהם?

    קפריסין דורשת מעט מאד מסמכים: דרכון בתוקף (ויתרת תוקף של חצי שנה לפחות), תמצית רישום של משרד הפנים – ובעקרון – זהו. למה בעקרון? כי יש מצבים בהם תדרשו למסמכים נוספים. אם למשל אחד או שני בני הזוג היו בקשרים קודמים רשמיים (נישואים או איחוד אזרחי) – יהיה עליהם להציג תעודות שמעידות שקשרים אלו הסתיימו, בין אם בהתרת ברית הזוגיות, בגירושין או בפטירת בן הזוג השני. בנוסף, אם אחד מבני הזוג שינה את שמו, אפילו אם הדבר היה מטעמים של נישואים קודמים – יהיה עליהם להציג אישור לשינוי השם שאותו ניתן לקבל כאשר מבקשים תמצית רישום מורחבת ממשרד הפנים הכוללת שינוי שמות.

    כל מסמך המוגש לעירייה בקפריסין שם נערכים הנישואים, חייב להיות מתורגם בתרגום נוטריוני מעברית לשפה האנגלית וחתום בחותמת אפוסטיל של משרד המשפטים.

    Scroll to top

    תפריט נגישות

    Call Now Buttonצלצלו עכשיו 0515533400