מסמכים לתרגום נוטריוני לקבלת דרכון צרפתי

מסמכים לתרגום נוטריוני לקבלת דרכון צרפתי

שירותי נוטריון בשפות: עברית, אנגלית, רומנית, רוסית, אוקראינית,צרפתית, ספרדית ועוד

כל שירותי נוטריון: אישור תרגומים, ייפוי כוח, אימות חתימה, תצהירים, הסכם ממון, צוואות ועוד

צרו איתי קשר בכל שאלה


    שיחת ייעוץ חינם!
    התקשרו עכשיו

    קצת על נוטריון אירנה פיין

    עו"ד אירנה פיין היא בעלת ניסיון רב של כ-30 שנים בעריכת דין וחמש עשרה שנים כנוטריונית. היא סיימה את לימודי התואר הראשון והשני במשפטים באוניברסיטה העברית. חברה בלשכת עורכי הדין החל משנת 1990. לאורך השנים הגיעה להישגים רבים הן בין כותלי בתי המשפט והן בעולם האקדמיה.

    אירנה פיין נוטריון מומחית לתרגום ב 7 שפות ומבצעת כל סוגי התרגומים במהירות ובדייקנות. יש לי ניסיון רב בעבודה ובדרישות השונות העולות ממוסדות שונים ובמדינות שונות. בין יתר תחומי ההתמחות שלה:

    • הכנת כל סוגי המסמכים עבור משרד הפנים הישראלי
    • הכנת המסמכים הנדרשים עבור שגרירות רומניה לקבלת דרכון או בקשת אזרחות
    • הכנת ייפוי כח להוצאת מסמכים ברוסיה
    • התמחות בתרגום פסקי דין לאנגלית
    • התמחות תרגום תעודות רשמיות כגון תעודות לידה, נישואין, פטירה לכל שבע השפות
    • תרגום מסמכי לימודים עבור מוסדות זרים
    • תרגום תעודות גמר לעברית להמשך לימודים בארץ
    • תרגום ואימות הסכמי ממון לפני הנישואין
    • אישור צוואות על פי הרשות, ללא צורך בעדים
    • שירותי אפוסטיל של משרד החוץ
    • שירותי אפוסטיל של משרד הדתות
    • שירות תצהירים משפטיים בשפה הנדרשת
    אירנה פיין
    עורכת דין ונוטריון

    מסמכים לתרגום נוטריוני לקבלת דרכון צרפתי

    תוכן עניינים

    אזרחות אירופאית היא אזרחות נחשקת, במיוחד בימינו, וישראלים רבים הם בעלי זיקה לקבל אזרחויות שונות. מי שהוריו או הורי הוריו נולדו ברומניה, מולדביה או אוקראינה יכול לבדוק אפשרות לקבלת אזרחות רומנית, מי שיש לו זיקה לספרד או שהוא צאצא של מגורשי ספרד יכול לנסות ולקבל אזרחות ספרדית או פורטוגלית, ומי שהוריו נולדו בצרפת, מרוקו או טוניס יכול לבדוק אפשרות לקבלת אזרחות צרפתית. קבלת אזרחות צרפתית איננה טריוויאלית והשגרירות הצרפתית מערימה לא מעט קשיים בקבלת אזרחות זו, אך במידה ואתם נכללים בקבוצה הזכאית לקבלת אזרחות זו, ההשתדלות כדאית.

    מה נותנת אזרחות צרפתית?

    צרפת היא חלק מהאיחוד האירופאי כך שאזרחות צרפתית משולה לאזרחות אירופאית שלה יתרונות רבים. ראשית, בעלי אזרחות אירופאית זכאים לגור, לעבוד וללמוד בכל מדינה ממדינות האיחוד האירופאי ללא הגבלה. אין צורך בהליכים קשרים ומסורבלים על מנת לקבל ויזות מתאימות אשר אותם יש לחדש מדי שנה בשנה, עלויות המחייה הופכות להיות זולות בהרבה כיוון שאין מניעה לעבוד בתקופה בה מתגוררים באירופה וכן מוסדות לימוד רבים מסבסדים את הלימודים עבור אזרחי האיחוד האירופאי או בעלי אזרחות צרפתית.

    מוסדות הלימוד הצרפתים הם מהטובים בעולם. צרפת משקיעה כרבע מהתקציב השנתי של המדינה בקידום החינוך, והדבר ניכר. בין אם אתם רוצים ללמוד לבשל בקורדון בלו או ללמוד מנהל עסקים, אדריכלות או עיצוב בבתי הספר המובילים באירופה ובעולם – צרפת מהווה פתרון מושלם לכך. עלות לימודים בצרפת במוסדות הציבוריים, גם עבור סטודנטים זרים, היא זולה יחסית ועומדת על כ-3000 יורו לשנה לתואר ראשון ו-4000 יורו לשנה לתארים מתקדמים עבור דמי הרישום, כאשר שכר הלימוד מסובסד על ידי המדינה, אולם בעלי דרכון צרפתי פטורים גם ממרבית הסכום הזה ונדרשים לשלם סדרי גודל של 300 יורו בלבד דמי רישום לשנה. הקלה משמעותית אף יותר היא היכולת לעבוד תוך כדי הלימודים. סטודנטים זרים אמנם מקבלים את האפשרות לעבוד בחצי משרה אך לא למעלה מזה בעוד שהסטודנטים המחזיקים בדרכון צרפתי יכולים לעבוד ללא הגבלה. כיוון שהמגורים והמחייה בפריס וצרפת יקרים יותר משכר הלימוד, דווקא היכולת לעבוד משמעותית ביותר.

    בעלי אזרחות צרפתית זוכים בהקלות משמעותיות לא רק בתחום הלימודים והעבודה אלא גם ביכולת לעבור בין מדינות האיחוד – אם לצורך תיירות או להמשך לימודים. אין צורך בהחלפת כספים, ערים רבות באירופה הן במרחק של שעות ספורות נסיעה ברכבת, וכמובן שאין צורך להצטייד בוויזה לצורך המעבר. בעלי דרכונים צרפתיים גם יכולים לנסוע לארה"ב ללא צורך בהוצאת ויזה.

    הדרכים השונות לקבלת אזרחות צרפתית

    ישנן דרכים שונות לקבל אזרחות צרפתית, עובר חלקן חל לגביהן חוק התיישנות, ולגבי אחרות – לא. הדרך הפשוטה לקבל אזרחות היא עבור אנשים שהורים רשומים בספר משפחה צרפתי ושם ברור גם שהם דור שני לפחות של ילידי צרפת, טוניס , מרוקו או אלג'יר (בהתאם לאמנות החתומות בין מדינות אלו). גם מי שהיה בבגרותו אזרח צרפתי והחזיק דרכון ביומטרי או תעודת זהות ביומטרית צרפתית – יוכל לבחור בדרך זו.

    הצרפתים מקשיחים בשנים האחרונות את הדרישות לקבלת אזרחות צרפתית כך שרצוי מאד לדאוג לרצף ולרישום שוטף בשגרירויות הצרפתיות על מנת לדאוג לא לאבד את הזכאות לאזרחות צרפתית. איבוד הזכאות לאחר שעברו חמישים שנה דורש מעבר של הליך סבוך בהרבה, כולל הופעה בפני בית המשפט המחוזי או המנהלי בצרפת לשם הוכחת הזיקה והזכות לקבל אזרחות צרפתית, והגשת כמות גדולה בהרבה של מסמכים המוכיחים את הזיקה הזו. כמובן, שלפני שמציגים את המסמכים בפני בית משפט צרפתי יש לתרגם את כל המסמכים שהושגו בישראל וכתובים בשפה העברית – לצרפתית, כאשר על התרגום להיות תרגום נוטריוני לצרפתית אשר נושא חותמת אפוסטיל לצד חותמת וחתימת הנוטריון הישראלי אשר היה אמון על התרגום הנוטריוני לצרפתית.

    גם בעלי אזרחות צרפתית אשר לא חידשו את דרכונם או את תעודת הזהות הצרפתית שלהם במשך חמישים שנה יידרשו להוכיח את מקור הדרישה לקבלת אזרחות צרפתית בפני בית המשפט הצרפתי.

    הדרך השנייה שאינה דרך הורשה היא דרך נישואין לבן או בת זוג צרפתיים. גם כאן, קבלת האזרחות הצרפתית איננה אוטומטית ודורשת מעבר של מבחן ידע טוב מאד בצרפתית, כולל ראיון נרחב המתנהל בשפה הצרפתית בן כשעה ובתוספת כתיבת חיבור ברמה גבוהה בשפה הצרפתית. בקשות לקבלת אזרחות על בסיס נישואין לבן או בת זוג צרפתיים ניתן להגיש רק לאחר קשר הנמשך למעלה מחמש שנים של מגורים משותפים.

    מסמכים נדרשים לתרגום נוטריוני

    מי שנדרש לעבור את אחד ההליכים לקבלת אזרחות צרפתית יידרש להנפיק מסמכים רבים המוכיחים את קשרי המשפחה או הזוגיות – בהתאם למקרה. מלבד תעודות לידה יש להציג תעודות נישואין, הצהרות אבהות שנערכו בפני רשויות צרפתיות, בקשות שהוגשו בשמו של קטין לרשויות צרפתיות ועוד. חלק מן המסמכים הללו מקורו בישראל, במידה ומבקש האזרחות הצרפתית הוא יליד ישראל במיוחד. במידה והילד נולד לאחר נישואי הוריו, הכרת האבהות בילד כמו גם הכרת האם היא אוטומטית, ילדים שנולדו לאחר 2008 אינם זקוקים להכרת האם אך יהיו זקוקים להוכחת הכרת האב בילד במידה והילד נולד לפני מיסוד קשרי הנישואים של הוריו או במידה והוריו לא היו נשואים כלל.

    תרגום נוטריוני של המסמכים הנדרשים לצרפתית והחתמתם בחותמת אפוסטיל מקצרת ומיעלת תהליך שהוא ארוך ומייגע במקרה הטוב ומאד ארוך ומאד מייגע במידה הטוב פחות. כיוון שהנטייה כיום היא להקשיח את התנאים העומדים בפני מבקשי האזרחות הצרפתית, רצוי להקדים ולהסדיר את המעמד האזרחי של אלו שזכאים לאזרחות צרפתית ככל הניתן על מנת להספיק להסדיר ולקבל אזרחות צרפתית לפני שהדבר לא יתאפשר לחלוטין.

    Scroll to top

    תפריט נגישות

    Call Now Buttonצלצלו עכשיו 0515533400